TYSM - Normal No More lyrics Lyrics Tysm - Normal No MoreHit that subscribe button so you don't miss a thing!🎙️ Lyrics TYSM - Normal No MoreI don't wanna be I don't love you anymore I hope you're happy Since I don't know you anymore You were a part of me And now you're just nothing but a memory No matter how bad I want you in my bed I know that you found somebody else to be there for you I'll keep sleeping sideways in my empty bed To fill up the lonely space I'm just a kid with too much lonely [Pre-Chorus] I don't really need to look very much further I don't wanna have to go where you don't follow I won't hold it back again, this passion inside I can't run from myself, there's nowhere Intro G—Bm7—C—D7sus G D/F# For all the years that I've known you baby F I can't figure out the reason why lately E you've been acting so cold (didn't you say) G D/F# if there's a problem we should work it out F so why you giving me the cold shoulder now E like you don't want to talk to me girl (tell me) G D/F# okay I know I was late again F I'm performing at Hotel Cafe on April 8th 2022 in Los Angeles - tickets found here: https://new.hotelcafe.com/event/chester-see/ Original song "I Don't Love Saat kau pergi. Don't ever think I'll make you try to stay. Jangan pernah berpikir aku kan berusaha mencegahmu. And maybe when you get back. Dan mungkin saat kau kembali. I'll be off to find Berikut ini lirik lagu “Didn’t Know How (to Love You)” dari Joesef. [Intro] (One, two, three, and) [Verse 1] When you touch me, it just doesn't feel like it did before Different reasons, can't help feeling I don't love you no more But I won't apologise 'Cause I'm not sorry Why should I be? I fucked your friend, but, honey, you know you (Heart back) I don't love you anymore 'Cause I don't love you anymore 'Cause I don't love you anymore (You wasted my time and I know that these things are not hard) 'Cause I don't love you anymore (more, more) But this might just be better for us, you Yeah, yeah Thing wanna a thing, I'm in love oh Watch: New Singing Lesson Videos Can Make T6A7f. JAKARTA, - "Don’t Love You No More I’m Sorry" merupakan lagu yang dipopulerkan penyanyi asal Inggris, Craig David. Lagu ini dirilis sebagai singel kedua dari album ketiga Craig David bertajuk The Story Goes..... Album tersebut dirilis pada 2005 oleh Warner juga Lirik dan Chord Lagu Hold Back The River - James Bay Berikut lirik dan chord lagu "Don’t Love You No More I’m Sorry" dari Craig David. Intro G—Bm7—C—D7susG D/FFor all the years that I've known you babyFI can't figure out the reason why latelyEyou've been acting so cold didn't you say G D/Fif there's a problem we should work it outFso why you giving me the cold shoulder nowElike you don't want to talk to me girl tell me G D/Fokay I know I was late againFI made you mad and dinners thrown in the binEbut why you making this thing drag on so long I wanna know G D/FI'm sick and tired of this silly gameFdon't think that I'm the only one here to blameEit's not me who's been going round slamming doors Refrain Don't Love You No More Eu NĂŁo Te Amo Mais. Verso 1 Verso 1 [Verso 1] For all the years that i've known you baby For all the years that i've known you baby Por todos os anos que eu te tenho conhecido baby I can't figure out the reason why lately I can't figure out the reason why lately NĂŁo consigo perceber a razĂŁo porque ultimamente You've been acting so cold You've been acting so cold Tens agido tĂŁo friamente didn't you say didn't you say NĂŁo dizes If there's a problem we should work it out If there's a problem we should work it out Se há um problema nĂłs devĂ­amos resolve-lo So why you giving me the cold shoulder now So why you giving me the cold shoulder now EntĂŁo porque me estás a tratar dessa maneira? Like you don't even wanna talk to me girl Like you don't even wanna talk to me girl Como se nem quisesses falar comigo rapariga tell me tell me Diz-me Ok i know i was late again Ok i know i was late again Ok eu sei que cheguei atrasado outra vez I made you mad and then it's throwing the pan I made you mad and then it's throwing the pan Deixei-te zangada e depois tu descarregaste em mim But why are you making this drag on so long But why are you making this drag on so long Mas porque estás a fazer isto durar tanto i wanna know i wanna know Eu quero saber I'm sick and tired of this silly games I'm sick and tired of this silly games Estou farto e cansado destes jogos estĂşpidos silly games silly games Jogos estĂşpidos Don't figure that i'm the only one here to blame Don't figure that i'm the only one here to blame NĂŁo entendes que sou o Ăşnico aqui para culpar It's not me here who's been going round slamming doors It's not me here who's been going round slamming doors NĂŁo sou eu aqui que tem estado a contornar portas fechadas That's when you turned and said to me That's when you turned and said to me AĂ­ foi quando tu te viraste e disseste para mim I don't care babe who's right or wrong I don't care babe who's right or wrong NĂŁo quero saber babe quem está certo ou errado I just don't love you no more. I just don't love you no more. Eu apenas nĂŁo te amo mais. [refrão] [refrão] [RefrĂŁo] Rain outside my window pouring down Rain outside my window pouring down Chove fora da minha janela abaixo What now, your gone, my fault, i'm sorry What now, your gone, my fault, i'm sorry O que foi agora, já foste, minha culpa, desculpa Feeling like a fool cause i let you down Feeling like a fool cause i let you down Sinto-me como um estĂşpido por te ter desapontado Now it's, too late, to turn it around Now it's, too late, to turn it around Agora Ă©, tarde demais, para dar a volta I'm sorry for the tears i made you cry I'm sorry for the tears i made you cry Desculpa pelas lágrimas que te fiz chorar I guess this time it really is goodbye I guess this time it really is goodbye Acho que este tempo Ă© de mesmo o adeus You made it clear when you said You made it clear when you said Tu deixas-te bem claro quando disses-te I just don't love you no more I just don't love you no more Eu apenas nĂŁo te amo mais. [verso 2] [verso 2] [Verso 2] I know that i made a few mistakes I know that i made a few mistakes Eu sei que cometi alguns erros But never thought that things would turn out this way But never thought that things would turn out this way Mas nunca pensei que as coisas fosse virar desta maneira Cause i'm missing something now that your gone Cause i'm missing something now that your gone Porque me falta algo agora que tu te foste i see it all so clearly i see it all so clearly Eu vejo tudo tĂŁo claramente Me at the door with you inner state Me at the door with you inner state Eu á porta e tu dentro inner state inner state Dentro Giving my reasons but as you look away Giving my reasons but as you look away Eu dei as minhas razões mas tu parecias ausente I can see a tear roll down your face I can see a tear roll down your face Eu consigo ver uma lágrima a rolar pela tua cara abaixo That's when you turned and said to me That's when you turned and said to me AĂ­ foi quando tu te viraste e disseste para mim I don't care babe who's right or wrong I don't care babe who's right or wrong NĂŁo quero saber babe quem está certo ou errado I just don't love you no more. I just don't love you no more. Eu apenas nĂŁo te amo mais. [refrão] [refrão] [RefrĂŁo] Rain outside my window pouring down Rain outside my window pouring down Chove fora da minha janela abaixo What now, your gone, my fault, i'm sorry What now, your gone, my fault, i'm sorry O que foi agora, já foste, minha culpa, desculpa Feeling like a fool cause i let you down Feeling like a fool cause i let you down Sinto-me como um estĂşpido por te ter desapontado Now it's, too late, to turn it around Now it's, too late, to turn it around Agora Ă©, tarde demais, para dar a volta I'm sorry for the tears i made you cry I'm sorry for the tears i made you cry Desculpa pelas lágrimas que te fiz chorar I guess this time it really is goodbye I guess this time it really is goodbye Acho que este tempo Ă© de mesmo o adeus You made it clear when you said You made it clear when you said Tu deixas-te bem claro quando disses-te I just don't love you no more I just don't love you no more Eu apenas nĂŁo te amo mais. [ponte] [ponte] [Ponte] Don't say those words it's so hard Don't say those words it's so hard NĂŁo digas essas palavras Ă© tĂŁo difĂ­cil They turn my whole world upside down They turn my whole world upside down Elas viram o meu mundo inteiro de pernas para o ar Girl you caught me completely off guard Girl you caught me completely off guard Rapariga tu apanhaste-me completamente desprevenido On the night you said to me On the night you said to me Na noite que me disseste I just don't love you more. I just don't love you more. Eu apenas nĂŁo te amo mais. [refrão 2x] [refrão 2x] [RefrĂŁo 2x] Rain outside my window pouring down Rain outside my window pouring down Chove forte fora da minha janela What now, your gone, my fault, i'm sorry What now, your gone, my fault, i'm sorry O que foi agora, já foste, minha culpa, desculpa Feeling like a fool cause i let you down Feeling like a fool cause i let you down Sinto-me como um estĂşpido por te ter desapontado Now it's, too late, to turn it around Now it's, too late, to turn it around Agora Ă©, tarde demais, para dar a volta I'm sorry for the tears i made you cry I'm sorry for the tears i made you cry Desculpa pelas lágrimas que te fiz chorar I guess this time it really is goodbye I guess this time it really is goodbye Acho que este tempo Ă© de mesmo o adeus You made it clear when you said You made it clear when you said Tu deixas-te bem claro quando disses-te I just don't love you no more I just don't love you no more Eu apenas nĂŁo te amo mais. Composição Craig Ashley David, Mark Hill